![]() Being written in 1988, I thought the inclusion of a transgender character was rather ‘modern’ and greatly appreciated, Yoshimoto’s work was hailed as very contemporary in Japan so this is great. Some sentences maybe went on too long with many passages but her nuance/craft could’ve been lost in translation. The characters are for the most part loveable but what’s done best is how we’re attached to them as a reader in an emotional way. Her storytelling isn’t particularly imaginative but is very real and flows well. This sensation is heavily explored and Yoshimoto does a great job at realising these characters and thus how they’re impacted by the death of loved ones. ![]() ![]() The prominent motif throughout is grief, the many forms and how it impacts oneself. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |